新聞中心 活動報導

人文三缺一:Serendipity (偶然力)!:由"最美的英文字"串起來的「覓西根」奇緣

9

活動時間:106年10月19日晚間18時30分至晚間21時

活動地點:角落習齋

活動簡介:

東海大學角落習齋以人文三缺一活動,邀請校內不同領域專長的老師,一同與學生進行共同主題之談話。冀望讀書、思考、寫作之餘,師生可以一同對話與學習。

成果:

秋風吹起,亦吹開這場人文三缺一的奇緣開端。衣仙老師先帶領大家重覽題目「覓西根」,這一詞是她於寫詩過程中創造的詞彙,除了代表所留學的州所──美國密西根州外,亦代表著對西方、美國文化的追尋與探覓。而題目另一個重點「Serendipity」,這個詞可說是貫串了衣仙老師的求學與生命經驗。

Serendipity,被票選為最美與最難翻譯的英文字,其字源為「Serendip」,是中文的「錫蘭」,與《錫蘭三王子》(The Three Princes of Serendip)的故事有著密切關係。其大意為三個王子為受試煉而出外歷經許多事件,歸途後覺得期間的種種巧合與幸運,使他們得到各種經驗與能力,由於想為這樣的過程創造一個詞彙,因此創造出了「Serendipity」!

Serendipity一詞很難直接對應中文翻譯,它混合了「意外發現有價值事物的能力」、「具有這樣幸運傾向」、「具備這樣的追尋能力」的意涵。其中蘊含「主動性」,在「主動追尋」的過程中「幸運」與「發現的能力」,例如在科學界,最著名的例子就是牛頓與蘋果樹,在牛頓被蘋果意外砸中後,他發現了萬有引力的存在。若他被其他水果過輕或過重的水果砸到,也許未必會激發他的靈感,又或是那顆蘋果砸在他人身上,也可能不會獲得同樣的結果。重點在於牛頓當時一直思考這個問題,在對的地方對的時間,使這一理論湊巧的發生在他的腦袋裡。而讓Serendipity廣受認識的,則是「Serendipity美國情緣」這部電影,裡面講述了男女主角種種的巧合與錯過,充滿著命運般的錯誤和最終的浪漫結局。

介紹完Serendipity的意思後,衣仙老師開始分享她的生命經驗,從選填科系,到出國留學的種種「失誤」而帶來的「機會」。其中更談到在密西根的學生生活,與對紐約、洛杉磯的種種「因緣」,對於文化與學識的追尋與認識。

在研究路途上,衣仙老師一直相當喜歡中國園林,每個國家的花園都有各自不同的風格,而她目前最欣賞的,則是英國的花園!英國花園的形式,其實也是相當「Serendipity 」。原本西方花園都是整齊的規格,但在有人探訪中國後,發現中國園林的自然交融之美,決定將這樣的想法帶回西方。但當時未有照相設備、亦無畫家繪畫,只能用文字與想像補充敘述,在這樣的「想像」與「誤解」後,當今的英式花園,才有著這樣的生態造景。接續提到英國作家喬治•梅瑞狄斯的《利己主義者》,裡面的故事情節常出現在仿製中國青花瓷的英式瓷器上,畫著中國園林與情節的想像,其劇情可說是英國版本的梁山伯與祝英台,象徵著挑戰規則、追尋自由的精神。

同學們也發表自己經驗中的「Serendipity」,一些看似原本錯過或是巧合的事件,卻讓自己得到更多的機會與想像。甚至還談到,對於人生是否被更高生命體「計畫好」的這種假想,「我們」是否亦是某個「遊戲」中的角色,種種經驗與連結,才產生了我們這樣的「主角」,上演著這樣的「命運劇場」!最後,衣仙老師帶領我們回到原初的「Serendipity」,就算假設有著這樣的「命運劇場」,仍要「主動」去追尋與探求,去獲得發現的幸運與發現的能力啊!

活動網址:人文三缺一粉絲專頁